Logo
RECHERCHER

Validation of the French version of the Bournemouth Questionnaire

Téléchargements

Téléchargements par mois depuis la dernière année

Plus de statistiques...

Martel, Johanne et Dugas, Claude et Lafond, D. et Descarreaux, M. (2009). Validation of the French version of the Bournemouth Questionnaire. Journal of the Canadian Chiropractic Association, 53 (2). p. 102-110. ISSN 0008-3194 1715-6181

[img]
Prévisualisation
PDF
Télécharger (108kB) | Prévisualisation

Résumé

Self questionnaires are an important aspect of the management of neck pain patients. The Bournemouth Questionnaire (BQ), based on the biopsychosocial model, is designed to evaluate patients with neck pain. The validated English version of this questionnaire (BQc-English) has psychometric properties that range from moderate to excellent. The goal of this study is to translate and validate a French version of the Bournemouth Questionnaire for neck pain patients (BQc-f). Its translation and adaptation are performed using the translation back-translation method, generating a consensus among the translators. This validation study was performed on 68 subjects (mean age 41 years old) who participated in a randomized controlled trial regarding the efficiency of manual therapy for neck pain patients. This experimental protocol was designed to generate data in order to evaluate the construct validity, longitudinal validity, test-retest reliability and responsiveness. The BQc-f psychometric properties of construct validity (r = 0.67, 0.61, 0.42) for pre treatment, post treatment and longitudinal validity, respectively), test-retest reliability (r = 0.97) and responsiveness (effect size = 0.56 and mean standardized response = 0.61) are sufficient to suggest it could be used in the management of patients with neck pain.

Type de document: Article
Date de dépôt: 24 oct. 2019 20:55
Dernière modification: 24 oct. 2019 20:55
Version du document déposé: Version officielle de l'éditeur
URI: http://depot-e.uqtr.ca/id/eprint/9014

Actions (Identification requise)

Dernière vérification avant le dépôt Dernière vérification avant le dépôt